No products in the cart.
Gustav und Pinkel
7,80€
Kein Mehrwertsteuerausweis, da Kleinunternehmer nach §19 (1) UStG. zzgl. Versandkosten
ISBN 978-3-941116-02-3 – 80 Seiten – 77 Zeichnungen von Sieglinde Schlauch
Description
Gustav und sein Kater Pinkel sind unzertrennliche Freunde;
um so mehr als Gustav dem Tier nach einem Unfall das Laufen wieder beibringt.
Die 20 Kurzgeschichten spielen in Groß und Klein Quelldorf, zeigen kindgerecht Aspekte des Landlebens und erinnern herzlich an Ritterlichkeit, Freundschaft oder selbstgemachtes wurmfreies Apfelmus.
Die Autoren laden die kleinen ebenso wie die großen Leser ein, mit Bäumen zu sprechen, Wassergeister zu grüßen und ihren persönlichen Schutzengel nach seinem Namen zu fragen. Zwischen die ernsthaften Überlegungen drängt sich immer wieder Kater Pinkel und führt die Kinder zurück in einen humorvoll-dörflichen Alltag.
Das Buch ist ideal zum Vorlesen im Kindergartenalter oder zum Selberlesen für Schulanfänger. Keine Geschichte dauert länger als wenige Minuten und auf jeder Doppelseite gibt es eine (einfarbige) Abbildung, welche auch selbst ausgemalt werden kann.
Gustav and his cat Pinkel are inseparable friends;
all the more so as Gustav teaches the animal how to walk after an accident.
The 20 short stories take place in a little village with two sides, show child-friendly aspects of country life and are warmly reminiscent of chivalry, friendship or homemade worm-free applesauce.
The authors invite the small as well as the big readers to talk to trees, to greet water spirits and to ask their personal guardian angel for his name. Between the serious considerations,the cat Pinkel is always pushed and leads the children back into a humorous village everyday life.
The book is ideal for reading aloud at kindergarten age or for reading for school beginners. No story lasts longer than a few minutes and on each double page there is a (monochrome) illustration, which can also be painted by yourself.
Gustavo y su gato Pinkel son amigos inseparables;
más aún cuando Gustav le enseña al animal a caminar después de un accidente.
Las 20 historias cortas tienen lugar en un pequeño pueblo con dos partes, muestran aspectos amigables para los niños de la vida en el campo y recuerdan cálidamente a la caballería, la amistad o el puré de manzana casero sin gusanos.
Los autores invitan tanto a los pequeños como a los grandes lectores a hablar con los árboles, a saludar a los espíritus del agua y a pedir su nombre a su ángel de la guarda personal. Entre las serias consideraciones, el gato Pinkel siempre es empujado y lleva a los niños de vuelta a una vida cotidiana humorística de la aldea.
El libro es ideal para leer en voz alta en la edad de jardín de infantes o para leer para principiantes de la escuela. Ninguna historia dura más de unos minutos y en cada doble página hay una ilustración (monocromática), que también puede ser pintada por los ninos.
Gustave et son chat Pinkel sont des amis inséparables;
d’autant plus que Gustav enseigne à l’animal à marcher après un accident.
Les 20 nouvelles se déroulent dans un petit village avec deux parts, montrent des aspects de la vie rurale adaptés aux enfants et rappellent chaleureusement la chevalerie, l’amitié ou la compote de pommes sans ver faite maison.
Les auteurs invitent les petits comme les grands lecteurs à parler aux arbres, à saluer les esprits de l’eau et à demander son nom à leur ange gardien personnel. Entre les considérations sérieuses, le chat Pinkel est toujours poussé et ramène les enfants dans un quotidien de village humoristique.
Le livre est idéal pour lire à haute voix à l’âge de la maternelle ou pour lire pour les débutants à l’école. Aucune histoire ne dure plus de quelques minutes et sur chaque double page, il y a une illustration (monochrome), qui peut également être peinte par soi-même.
Additional information
Weight | 139 g |
---|---|
Dimensions | 21 × 14,9 × 0,6 cm |
Genre | |
Thema | |
Zielgruppe |